Řekl ještě Bůh: Aj, dal jsem vám všelikou bylinu, vydávající símě, kteráž jest na tváři vší země, a všeliké stromoví, (na němž jest ovoce stromu), nesoucí símě; to bude vám za pokrm.
И Бог рече: Вижте, давам ви всяка семеносна трева, която е по лицето на цялата земя и всяко дърво, което има в себе си плод на семеносно дърво; те ще ви бъдат за храна.
Každé místo, po kterémž šlapati budete nohama svýma, dal jsem vám, jakož jsem mluvil k Mojžíšovi.
Всяко място, на което стъпи стъпалото на нозете ви, давам ви го, според както казах на Моисея.
Tyto věci psal jsem vám věřícím ve jméno Syna Božího, abyste věděli, že máte věčný život, a abyste věřili ve jméno Syna Božího.
заради истината, която пребъдва в нас, и ще бъде с нас до века,
I já vás, dítka, volám, abyste žily podle poselství, která jsem vám dala po dobu, po kterou se zde zjevuji.
Аз също, малки деца, ви каня да живеете моите послания, които съм ви дала през това време откакто започнах да се появявам.
Toto mluvil jsem vám, aby radost má zůstala v vás, a radost vaše aby byla plná.
11 Това ви говорих, за да бъде Моята радост във вас, и вашата радост да бъде пълна.
Řekl jsem vám všechno, co vím.
Казах ти каквото имах за казване.
Jen jsem vám to chtěla říct.
Да, мислих, че ще искаш да знаеш.
Jen jsem vám chtěl dát tohle.
Но исках да ви дам това.
Řekl jsem vám, že tu není.
Казах ви, че не е тук.
Jestliže tedy já, Pán a Mistr, jsem vám umyl nohy, i vy máte jeden druhému nohy umývat.
И тъй, ако Аз, Господ и Учител, ви умих нозете, то и вие сте длъжни един на друг да си миете нозете.
Ale vy nevěříte, nebo nejste z ovcí mých, jakož jsem vám pověděl.
Още малко, и няма да Ме виждате; и пак малко, и ще Ме видите.
Dal jsem vám příklad, abyste i vy jednali, jako jsem jednal já.
Защото ви дадох пример, да правите и вие същото, каквото Аз ви направих.
Já jsem vám blízko a mám vás všechny ráda.
Аз съм близо до вас и аз ви благославям всички.
Už jsem vám řekl, že o tom nic nevím.
И вече ви казах, не знам нищо за това.
Už jsem vám řekl všechno, co vím.
Вече ти казах всичко, което знам.
Už jsem vám říkal, že nevím.
Вече ви казах, че не знам.
Chtěl jsem vám to říct osobně.
Исках да дойда тук и да ти кажа...
Jen jsem vám chtěl něco říct.
Аз просто...искам да ви кажа нещо.
Říkal jsem vám, že je to špatný nápad.
Гадно животно. Казах ти, че е лоша идея.
Chtěl jsem vám o tom říct.
Рейн знаеше ли за вашия бизнес?
Řekla jsem vám, že nic nevím.
Вече ви казах, не знам нищо.
Podívejte, řekla jsem vám všechno, co vím.
Вижте, казах ви всичко, което знам.
Říkal jsem vám, že se ještě uvidíme.
Казах ти, че ще се видим.
Řekl jsem vám, že to nevím.
Аз ви казах, аз не знам.
Říkal jsem vám, že to zvládneme.
Казах ви, че ще се справим сами.
Řekla jsem vám vše, co vím.
Аз-аз тио казах всичко, което знам.
Už jsem vám řekl, že nic nevím.
Вече ти казах. Не знам нищо.
Už jsem vám řekl, že nevím.
Не знам. Казах ти. -Кажи ни!
Proto, dítka, žijte všechna slova, která jsem vám dávala v této milostiplné době a obnovte modlitbu, dokud se vám modlitba nestane radostí.
За вас, дечица, аз съм дар на благодат и любов, който идва от Бога за този свят без мир.
Já jsem vám blízko a před Bohem se přimlouvám za každého z vás, aby vám dal sílu, abyste měnili svoje srdce.
Пред Бог, аз се застъпвам за всеки един от вас.
36 Ale řekl jsem vám, že jste mne i viděli, a přece nevěříte.
36 Но казвам ви, че вие Ме видяхте, и пак не вярвате.
Vyzývám vás, dítka, abyste žily podle poselství, která jsem vám dávala během těchto let.
Малки деца, радостно живейте посланията в Евангелието, които аз повтарям през времето откакто съм с вас.
I pravil: Protož jsem vám řekl, že žádný nemůže přijíti ke mně, leč by dáno bylo od Otce mého.
Исус, като подигна очи и видя, че иде към Него народ, каза на Филипа: Отгде да купим хляб да ядат тия?
Tohoť jsem vám s počátku nemluvil, neb jsem byl s vámi.
Отначало не ви ги казах, защото бях с вас;
3.7022850513458s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?